最近『スピード感を持って〜〜』という言葉を聞きますが、何とも違和感を感じます。 これって慎重にやらずに大胆にやるとかそういうことですよね。 『早め早め』とか『勢いよく』とか『なるべく急いで』とか言い換えれば良いと思うんです。 そんなに英語使い…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。